close

一大早, 我的臉書上瘋狂跑出這個消息.

啥? 昨天才發表IPHONE4S的APPLE, 今天失去了一個重要的人~ (哭哭)


[新聞轉TAIWAN NEWS]

[快訊]賈伯斯(Steve Jobs)逝世享年56歲 蘋果(apple)官網悼念

By jimmy
台灣英文新聞 編輯 

蘋果公司昨天才剛發布iPhone4S,今天就傳出一則噩耗,根據美國有線電視新聞網CNN報導,締造蘋果奇蹟的靈魂人物賈伯斯(Steve Jobs)今過世,享年56歲。

賈伯斯2003年發現胰臟癌,隔年進行手術,今年6月產品發表會上已如紙片人,8月24日宣布辭去蘋果公司執行長(Chief Executive Officer,CEO)的職務,專任蘋果公司董事長。

 

而比爾.蓋茲也對賈伯斯的死致意,他表示:全世界少有人像賈伯斯一樣擁有如此深遠的影響力,他的影響力將持續影響未來數個世代。

現任執行長Tim Cook也對蘋果公司全體員工發布電郵:

Team,

I have some very sad news to share with all of you. Steve passed away earlier today.

Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor. Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.

We are planning a celebration of Steve's extraordinary life for Apple employees that will take place soon. If you would like to share your thoughts, memories and condolences in the interim, you can simply email rememberingsteve@apple.com. No words can adequately express our sadness at Steve's death or our gratitude for the opportunity to work with him. We will honor his memory by dedicating ourselves to continuing the work he loved so much.

Tim

中文對照

各位,我有件非常悲傷的消息要告訴你們。史蒂夫(賈伯斯,Steve Jobs)今天稍早過世了。

蘋果失去了位有遠見又具創造力的天才,這個世界也失去了位非凡的人物。我們這些有幸能認識並和史蒂夫一起工作的人,失去了親愛的朋友和激勵人心的導師。史蒂夫遺留下來的,是間只有他才能打造的公司。他的精神會永遠是蘋果公司的基石。

我們將為蘋果員工計劃1場向史蒂夫卓越人生致意的活動。如果你有任何想法、回憶是哀悼言語想分享,請寄信至rememberingsteve@apple.com。

沒有任何言辭足以表達我們對史蒂夫過世的悲傷,或是對能和他一起工作的機會的感激。我們會致力於自己的工作,延續他所愛,以慰史蒂夫在天之靈。

Tim


 ((圖截APPLE官頁首頁- http://www.apple.com)) apple.bmp

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    監工老妹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()